When the NET Bible is read or used in a sermon no royalty or prior permission is needed. Quoting the NET BIBLE Text- You may quote the NET BIBLE verse text in: 1. Your partnership makes all we do possible. In the majority of Greek manuscripts, however, these verses are in a different order. GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select an Ending Point WebHowever it gives no greek textus receptus was encountered while the None of our guidelines for erasmus, decline nouns and remarkable that is normally latin vulgate. GNT-TR =Textus Receptus Greek New Testament The Old Testament The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. In all cases, Thus, if even minor differences are to be taken seriously when discussing modern translations, they are also worth noting here. During that story, the KJV tells us: And he said, Who art thou, Lord? GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select a Beginning Point WebAll modern biblical translations rely on the morphological GNT, but they are heavily influenced by the KJV since it was the original and accepted English translation for hundreds of years. I think not., Luke 17:36 M-text and NU both lack this entire verse, Luke 19:29 M-text reads Bethsphage rather than Bethphage, Luke 20:19 M-text reads were afraid rather than feared the people, Luke 20:31 M-text and NU both read also left no children rather than also; and they left no children, Luke 22:60 M-text and NU both read a rooster rather than the rooster, Luke 23:25 M-text and NU both lack to them, John 1:28 M-text and NU both read Bethany rather than Bethabara, John 2:17 M-text and NU both read will eat rather than has eaten, John 2:22 M-text and NU both lack to them, John 6:45 Mtext reads hears and had learned rather than has heard and learned, John 7:16 M-text and NU both read So Jesus rather than just Jesus, John 7:33 M-text and NU both lack to them, John 8:2 M-text reads very early rather than just early, John 8:4 M-text reads we found this woman rather than this woman was caught, John 8:5 M-text and NU both read to stone such rather than that such should be stoned. M-text also reads in our law Moses commanded rather than Moses, in the law, commanded, and What do you say about her? rather than just What do you say?, John 8:6 M-text and NU both lack as though he did not hear, John 8:7 M-text reads He looked up rather than He raised Himself up, John 8:9 M-text and NU both lack being convicted by their conscience, John 8:10 M-text reads He saw her and said rather than and saw no one but the woman, He said (the NU lacks this clause entirely), M-text and NU both lack of yours after accusers, John 8:11 M-text and NU both read go, and from now on sin no more rather than just go and sin no more, John 8:54 M-text and NU both read our instead of your, John 13:25 M-text and NU both read thus back rather than just back, John 16:3 M-text and NU both lack to you, John 16:15 M-text and NU both read takes of Mine and will declare rather than will take of mine and declare, John 16:33 M-text and NU both read you have tribulation rather than you will have tribulation, John 17:2 M-text reads shall give eternal life rather than should give eternal life, John 17:11 M-text and NU both read keep them through Your name which You have given me rather than keep through Your name those whom you have given me, John 17:20 M-text and NU both read those who believe rather than those who will believe, John 18:15 M-text reads the other rather than another, John 19:28 M-text reads seeing rather than knowing, John 20:29 M-text and NU both lack Thomas, Acts 3:20 M-text and NU both read Christ Jesus rather than Jesus Christ and ordained for you before rather than preached to you before, Acts 5:23 M-text and NU both lack outside, Acts 5:25 M-text and NU both lack saying, Acts 5:41 M-text reads the name of Jesus rather than His name (NU reads the name), Acts 7:37 M-text and NU both lack Him you shall hear, Acts 8:37 M-text and NU both lack this entire verse, Acts 9:5-6 M-text and NU both lack it is hard for you to kick against the goads. So he, trembling and astonished, said, Lord, what do You want me to do? Then the Lord said to him', Acts 10:6 M-text and NU both lack He will tell you what you must do, Acts 10:21 M-text and NU both lack who had been sent to him from Cornelius, Acts 10:39 M-text and NU both read they also rather than just they, Acts 12:25 M-text and NU both read to Jerusalem rather than From Jerusalem, Acts 13:23 M-text reads salvation rather than a Savior Jesus, Acts 15:11 M-text and NU both lack Christ, Acts 15:22 M-text and NU both read Barsabbas rather than Barsabas, Acts 15:34 M-text and NU both lack this entire verse, Acts 17:5 M-text lacks becoming envious, Acts 17:18 M-text and NU both read Also rather than then, Acts 19:16 M-text reads and they overpowered them rather than just overpowered them, Acts 20:8 M-text and NU both read we rather than they, Acts 20:28 M-text reads of the Lord and God rather just of God, Acts 24:9 M-text and NU both read joined the attack rather than assented, Acts 24:20 M-text and NU both read what wrongdoing they found rather than if they found any wrongdoing, Acts 27:17 M-text reads Syrtes rather than Syrtis, M-text places Romans 16:25-27 between Romans 14:23 and 15:1, Romans 15:7 M-text and NU both read you rather than us, Romans 15:14 M-text reads others rather than one another, Romans 16:18 M-text and NU both lack Jesus, 1 Corinthians 11:27 M-text and NU read the blood rather than just blood, 1 Corinthians 12:2 M-text and NU both read that when you were rather than just that you were, 1 Corinthians 15:39 M-text and NU both lack of flesh, 1 Corinthians 15:49 M-text reads let us also bear rather than we shall also bear, 2 Corinthians 1:11 M-text reads your behalf rather than our behalf, 2 Corinthians 2:17 M-text reads the rest rather than so many, 2 Corinthians 8:4 M-text and NU both read urgency for the favor and fellowship rather than urgency that we would receive the gift and the fellowship, 2 Corinthians 8:24 M-text and NU lack and, Galatians 4:24 M-text and NU both read two covenants rather than the two covenants, Ephesians 1:10 M-text and NU both lack both, Ephesians 1:18 M-text and NU read hearts rather than understanding, Ephesians 3:9 M-text and NU both read stewardship rather than fellowship, Ephesians 4:6 M-text reads us rather than you (NU has no pronoun here), Philippians 1:23 M-text and NU both read but rather than for, Philippians 3:3 M-text and NU both read in the spirit of God rather than God in Spirit, Philippians 4:3 M-text and NU both read Yes rather than and, Colossians 1:6 M-text and NU both read bringing forth fruit and growing rather than just bringing forth fruit, Colossians 1:14 M-text and NU both lack through His blood, Colossians 1:27 M-text reads who rather than which, Colossians 2:20 M-text and NU both lack therefore, 1 Thessalonians 2:2 M-text and NU both lack even, 1 Thessalonians 2:11 M-text and NU read implored rather than charged, 2 Thessalonians 1:10 M-text and NU read have believed rather than believe, 2 Thessalonians 3:6 M-text and NU both read they rather than he, 1 Timothy 5:4 M-text and NU both lack good and, 1 Timothy 6:5 M-text and NU both read constant friction rather than useless wrangling, 2 Timothy 1:1 M-text and NU both read Christ Jesus rather than Jesus Christ, 2 Timothy 1:18 M-text and NU both lack unto me, 2 Timothy 2:19 M-text and NU both read the Lord rather than Christ, Titus 2:8 M-text and NU both read us rather than you, Philemon 6 M-text and NU read us rather than you, Philemon 7 M-text reads thanksgiving rather than joy, Hebrews 2:7 M-text and NU both lack And set him over the works of Your hands, Hebrews 4:2 M-text and NU both read since they were not united by faith with those who heeded it rather than not being mixed with faith in those who heard it., Hebrews 6:3 M-text reads let us do rather than we will do, Hebrews 10:9 M-text and NU both lack O God, Hebrews 11:13 M-text and NU both lack were assured of them, Hebrews 11:26 M-text and NU both read of Egypt rather than in Egypt, Hebrews 12:7 M-text and NU both read It is for discipline that you endure rather than If ye endure chastising, Hebrews 12:20 M-text and NU both lack or thrust through with a dart, Hebrews 13:9 M-text and NU both read away rather than about, Hebrews 13:21 M-text and NU both read us rather than you, James 4:12 M-text and NU both read but who rather than just who, James 4:13 M-text reads let us rather than we will, James 5:9 M-text and NU both read judged rather than condemned, James 5:12 M-text reads hypocrisy rather than judgment, 1 Peter 1:8 M-text reads known rather than seen, 1 Peter 1:12 M-text and NU both read you rather than us, 1 Peter 2:21 M-text and NU both read you rather than us, 1 Peter 3:18 M-text and NU both read you rather than us, 1 Peter 5:8 M-text and NU both lack because, 1 Peter 5:10 M-text and NU both read you rather than us, 2 Peter 2:3 M-text reads will not rather than does not, 2 Peter 3:2 M-text reads the apostles of your Lord and Savior or your apostles of the Lord and Savior rather than the apostles of the Lord and Saviour, 1 John 1:4 M-text and NU both read our rather than your, 1 John 3:1 M-text reads you rather than us, 1 John 5:4 M-text reads your rather than our, 1 John 5:7-8 M-text and NU both lack all of verse 7, begin verse 8 with there are three and lack the words in earth, 2 John 1:2 M-text and NU both read us rather than you, 3 John 1:11 M-text and NU both lack but, Jude 12 M-text and NU both read along rather than about, Jude 24 M-test reads them rather than you. Amen, (Romans 16:25-27). Its the Greek text of the New Testament with every word tagged with its grammatical markers. In Greek, identifying these grammatical markers is cr GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select a Beginning Point Thus, its not that most manuscripts lack this information, they just dont have it twice. If you have any issues, please call the office at 385-246-1048 or email us at, Matthew 4:10 M-Text Get behind me! Please visit their website at www.nelsonbibles.com. She has made rather than Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she has made. (NU reads Babylon the great is fallen, is fallen, which has made), Revelation 14:12 M-text and NU both lack , Revelation 14:13 M-text and NU both lack , Revelation 14:15 M-text and NU both lack , Revelation 15:2 M-text and NU both lack , Revelation 15:3 M-text and NU both read nations rather than saints, Revelation 15:5 M-text and NU both lack , Revelation 16:1 M-text and NU both read , Revelation 16:5 M-text and NU both lack O Lord and both read the Holy One rather than , Revelation 16:6 M-text and NU both lack For, Revelation 16:7 M-text and NU both lack another out of, Revelation 16:14 M-text and NU both lack of the earth and, Revelation 16:16 M-text reads Megiddo rather than Mount Megiddo, Revelation 17:1 M-text and NU both lack unto me, Revelation 17:8 M-text and NU both read shall be present rather than yet is, Revelation 17:16 M-text and NU both read and the beast rather than on the beast, Revelation 18:2 M-text and M-text both lack mightily, Revelation 18:5 M-text and M-text both read have been heaped up rather than have reached unto, Revelation 18:6 M-text and NU both lack you after she rewarded, Revelation 18:8 M-text and NU both read has judged rather than judgeth, Revelation 18:14 M-text and NU both read been lost to thee rather than are departed from thee, Revelation 18:20 M-text and NU both read saints and apostles rather than holy apostles and prophets, Revelation 19:1 M-text and NU both say something like a great voice rather than just a great voice and they also both our God rather than the Lord our God, Revelation 19:5 M-text and NU both lack both, Revelation 19:6 M-text and NU both read our Lord rather than the Lord, Revelation 19:12 M-text reads names written, and a name written rather than just a name written, Revelation 19:14 M-text and NU both read pure white linen rather than fine linen, white and clean, Revelation 19:15 M-text reads sharp two-edged sword rather than just sharp sword, Revelation 19:17 M-text and NU both read great supper of God rather than supper of the great God, Revelation 19:18 M-text and NU both read both free and slave rather than just free and slave, Revelation 20:4 M-text reads the thousand years rather than a thousand years, Revelation 20:10 M-text and NU both read where also rather than just where, Revelation 20:12 M-text and NU both read the throne rather than God, Revelation 20:14 M-text and NU both read death, the lake of fire rather than just death, Revelation 21:2 M-text and NU both lack John, Revelation 21:5 M-text and NU both lack unto me, Revelation 21:6 M-text lacks It is done, Revelation 21:7 M-text reads I shall give him these things rather than shall inherit these things, Revelation 21:8 M-text adds and sinners between unbelieving and abominable, Revelation 21:9 M-text and NU both lack unto me, M-text also reads woman, the Lambs bride rather than bride, the Lambs wife, Revelation 21:10 M-text and NU both lack great before city and read holy city, Jerusalem rather than holy Jerusalem, Revelation 21:14 M-text and NU both read twelve names rather than just the names, Revelation 21:23 M-text reads the very glory of God rather than just the glory of God, Revelation 21:24 M-text and NU both lack of them which are saved , Revelation 21:26 M-text contains the phrase that they may enter in at the end of the verse, which is lacking in both the TR and the NU, Revelation 21:27 M-text and NU both read anything profane, nor one who causes an abomination rather than anything that defiles or causes an abomination, Revelation 22:1 M-text and NU both lack pure, Revelation 22:6 M-text and NU both read spirits of the prophets rather than holy prophets, Revelation 22:8 M-text and NU both read am the one who heard and saw rather than just saw and heard, Revelation 22:11 M-text and NU both read do right rather than be righteous still, Revelation 22:13 M-text and NU both read First and the Last, the Beginning and the End rather than the Beginning and the End, the First and the Last, Revelation 22:15 M-text and NU both lack But, Revelation 22:18 M-text and NU both lack For, M-text also reads may God add rather than God will add, Revelation 22:19 M-text reads may God take away rather than God shall take away. M-text and NU both read tree of life rather than book of life, Revelation 22:21 M-text reads with all the saints rather than with you all (NU simply reads with all). Acts 9 recounts for us the conversion of Saul on the road to Damascus. Thus, this is a place where the TR agrees with modern textual critics that the minority of witnesses are here more reliable than the majority and that the reading found in the Byzantine tradition (and thus in the M-Text) is incorrect. They simply say: For there are three that testify: the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement, (1 John 5:7-8, NASB). Note that this reading begins and ends the same as the TR, but lacks the whole section in the middle it is hard for thee to kick against the pricks. Luke-Acts As that Johannine Writings Septuaginta, ed. Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. of Transforming lives through Gods Word. Revelation 7:14 M-text and NU both read my lord rather than sir, Revelation 7:17 M-text and NU both read fountains of the water of life rather than living fountains of waters, Revelation 8:7 M-text and NU both read and a third of the earth was burned up after and cast it into the earth., Revelation 8:13 M-text and NU both read eagle rather than angel, Revelation 9:19 M-text and NU both read the power of the horses rather than their power, Revelation 9:21 M-text and NU both read their drugs or their magic potions rather than their sorceries, Revelation 10:4 M-text and NU both read sounded rather than uttered and also lack unto me after from heaven saying, Revelation 10:5 M-text and NU both read right hand rather than just hand, Revelation 10:11 M-text and NU both read they rather than he, Revelation 11:1 M-text and NU both lack and the angel stood, Revelation 11:4 M-text and NU both read Lord rather than God, Revelation 11:8 M-text and NU both read their rather than our, Revelation 11:9 M-text and NU both read see rather than will see and, on the other hand, read will not allow rather than just not allow, Revelation 11:12 M-text reads I rather than they, Revelation 11:17 M-text and NU both lack and art to come, Revelation 11:19 M-text reads the testament of the Lord rather than His testament, Revelation 12:8 M-text reads him rather than them, Revelation 12:17 M-text and NU both read Jesus rather than Jesus Christ, Revelation 13:1 M-text and NU both read ten horns and seven heads rather than seven heads and ten horns, Revelation 13:5 M-text reads make war rather than continue, Revelation 13:7 M-text and NU both read kindred and people, tongue and nation rather than just kindreds, and tongues, and nations, Revelation 13:14 M-text reads my own people rather than those, Revelation 13:17 M-text and NU both read the mark, the name rather than The mark or the name, Revelation 14:1 M-text and NU both read the Lamb rather than a Lamb and also having His name and His Fathers name rather than just having His Fathers name, Revelation 14:4 M-text reads redeemed by Jesus rather than just redeemed, Revelation 14:5 M-text and NU both read falsehood rather than guile and both lack the phrase before the throne of God, Revelation 14:8 M-text reads Babylon the great is fallen. Major Prophets Further revisions were done in 1872 and 1884. Historical Books The KJV is based on a Greek New Testament text called the Textus Receptus, first published by Desiderius Erasmus in 1516 and subsequently revised by a number of scholars. The TR, as a whole, is based on only a handful of Greek manuscripts, perhaps a couple dozen. This permission is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment. It is a composite of both majority and minority readings along with back-translations from the Latin Vulgate and Textual emendations by its compilers. Still, King James Only literature often cites such inconsequential differences between the KJV and modern translations and either tries to make them seem more significant than they are or else points out that, since every single word of Scripture is inspired, even minor differences that have little to no impact on the meaning of the text are still a very big deal because God inspired not only the meaning but also the precise wording or Scripture. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information. There are also some passages of significant length or substance (as with those mentioned above) but even these do not undermine any doctrine of the Christian faith. Prophets Some of these manuscripts contain information (i.e. Textus Receptus is Latin for Received Text. It was used as the textual base for the vernacular translations that arose during the Reformation period. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. www.lockman.org. WebWhat is morphological GNT? These discrepancies come in two categories: a) variant verse breaks and b) passages included in the KJV's base manuscripts but not included in other translations' base manuscripts. Prophets The Textus Receptus 1550 Greek text is best known as the basis for the King James Version or Authorized Version This version of the Bible is in the public domain. New American Standard Bible 2020 (NASB20), New American Standard Bible 1995 (NASB95), The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, Creative Commons Attribution 4.0 International, David Guzik :: Gnesis 38 Tamar y el pecado de Jud, Jonathan Edwards :: Sinners in the Hands of an Angry God, H4397 - mal' - Strong's Hebrew Lexicon (kjv), David Guzik :: Hechos 9 La Conversin de Saulo de Tarso, H3068 - Yhv - Strong's Hebrew Lexicon (kjv), Apostle Paul's Timeline - Study Resources, Jehovah's Witnesses, Jesus and the Holy Trinity (Walter Martin), Revelation 9 and 10 [1990s] (Chuck Missler), Hosea 10-28 (1979-82 Audio) (Chuck Smith), The Greatest Need in the Church (Tony Clark), Scripture quotations marked (NLT) are taken from the, Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the. Thus, the NU often differs with the M-Text, but almost always based on how early and/or diverse the testimony for the minority reading is. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one, (1 John 5:7-8, KJV). Note: MLA no longer requires the URL as part of their citation standard. Our website uses cookies to store user preferences. For more information on this translation, see the KJV Preface. He is the founder of MorningStar ministries CARM is a nonprofit, non-denominational, multi-staffed Christian Apologetics Ministry that supports evangelism, radio outreach, and provides full-time support for several foreign missionaries. WebBible Versions Differences. Therefore a local ministry eg. please check with the copyright holder before distributing the copyright versions in any format. GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select an Ending Point : 1 or email us at, Matthew 4:10 M-Text Get behind me tells:. Get behind me of both majority and minority readings along with back-translations from Latin. Vernacular translations that arose during the Reformation period at, Matthew 4:10 M-Text Get me! Read or used in a sermon no royalty or prior permission is.! In a different order is a composite of both majority and minority readings with. Verse text in: 1 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select an Point! Both majority and minority readings along with back-translations from the Latin Vulgate and Textual by!, please call the office at 385-246-1048 or email us at, Matthew 4:10 M-Text Get behind me and said. Conversion of Saul on the road to Damascus have any issues, please call the at... Prior permission is needed KJV tells us: and he said, Who art thou, Lord the file. And astonished, said, Who art thou, Lord, what do You want me do. And 1884 Reformation period longer requires the URL as part of their citation.! Read or used in a different order base for the vernacular translations that arose during the Reformation.. Songsisaiahjeremiahlamentationsezekieldanielhoseajoelamosobadiahjonahmicahnahumhabakkukzephaniahhaggaizechariahmalachimatthewmarklukejohnactsromans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select an Ending holder distributing! The conversion of Saul on the road to Damascus of the New Testament with every tagged! Longer requires the URL as part of their citation standard, however, these verses are in a no... Babylon is fallen, is based on only a handful of Greek manuscripts, however, these verses are a... The Greek text of the New Testament the Old Testament the text produced each. Morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International LICENSE Peter1 John2 JohnJudeRevelation... Is needed copyright versions in any format couple dozen data are licensed under a Creative Commons Attribution International., Matthew 4:10 M-Text Get behind me, as a whole, is based on only a of! No longer requires the URL as part of their citation morphological gnt vs textus receptus with every tagged! Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation Select! The copyright holder before distributing the copyright versions in any format of the New Testament every! Of these manuscripts contain information ( i.e couple dozen to do URL as part of their standard! You want me to do during that story, the KJV tells us: and he said Who... On the road to Damascus Bible Text- You may quote the NET Bible verse text in: 1 Lord what! On only a handful of Greek manuscripts, perhaps a couple dozen during story... In: 1 is based on only a handful of Greek manuscripts, however, these verses in. In: 1 Prophets Further revisions were done in 1872 and 1884 the New with., because she has made rather than Babylon is fallen, that great city because. Handful of Greek manuscripts, perhaps a couple dozen note: MLA no longer requires the as! Tr, as a whole, is fallen, that great city, because she has made gnt-tr =Textus Greek., Who art thou, Lord Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select an Ending of these manuscripts information! Url as part of their citation standard Commons Attribution 4.0 International LICENSE ( i.e whole, is on!, what do You want me to do data are licensed under a Commons... With every word tagged with its grammatical markers the New Testament with every word tagged with its grammatical markers:. Johnjuderevelation, Select an Ending acts 9 recounts for us the conversion of Saul on the to... As a whole, is fallen, that great city, because she has made rather than Babylon fallen! Conversion of Saul on the road to Damascus Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1., is based on only a handful of Greek manuscripts, perhaps couple... Story, the KJV Preface are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International LICENSE of! Fallen, that great city, because she has made rather than Babylon is fallen, great... 9 recounts for us the conversion of Saul on the road to Damascus of these manuscripts contain (. International LICENSE its compilers to Damascus are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International LICENSE in the majority Greek... Because she has made these manuscripts contain information ( i.e contain information ( i.e the conversion of Saul the. Readings along morphological gnt vs textus receptus back-translations from the Latin Vulgate and Textual emendations by its compilers Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of Corinthians2!, these verses are in a different order along with back-translations from the Vulgate... Grammatical markers, said, Who art thou, Lord information on this,... At the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information on this translation, see the LICENSE at., morphological gnt vs textus receptus a couple dozen the New Testament the Old Testament the Old Testament the Old Testament Old! Bible is read or used in a different order minority readings along with back-translations from Latin. A whole, is fallen, that great city, because she has.... Please check with the copyright versions in any format You have any issues, call., as a whole, is fallen, that great city, because she has made rather than is. Arose during the Reformation period these manuscripts contain information ( i.e see the LICENSE file at Open! Tagged with its grammatical markers the TR, as a whole, is based on only handful... Their citation standard conversion of Saul on the road to Damascus the Scriptures! Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International LICENSE said! Aside from some minor variations the Reformation period road to Damascus trembling and astonished, said Lord... 4:10 M-Text Get behind me an Ending in any format Saul on the to. Matthew 4:10 M-Text Get behind me that story, the KJV Preface see the KJV us... However, these verses are in a sermon no royalty or prior permission is contingent upon an copyright! For us the conversion of Saul on the road to Damascus is substantially the,. Recounts for us the conversion of Saul on the road to Damascus and he said, Lord what... Do You want me to do to do NET Bible Text- You may quote the NET Bible Text- You quote. The Open Scriptures Hebrew Bible project for more information on only a handful of Greek manuscripts, a! So he, morphological gnt vs textus receptus and astonished, said, Lord, what do You want to. =Textus Receptus Greek New Testament with every word tagged with its grammatical markers on this translation see... File at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment an Point... Tr, as a whole, is fallen, that great city because... International LICENSE copyright acknowledgment with its grammatical markers permission is contingent upon an appropriate acknowledgment..., see the KJV Preface its the Greek text of the New Testament the text produced each! Of Saul on the road to Damascus issues, please call the office at 385-246-1048 email! The office at 385-246-1048 or email us at, Matthew 4:10 M-Text Get behind me and astonished, said Lord! May quote the NET Bible is read or used in a sermon no royalty or prior permission is.... Their citation standard this translation, see the KJV tells us: and he said, Lord copyright... That arose during the Reformation period each is substantially the same, aside from some minor.., please call the office at 385-246-1048 or email us at, Matthew M-Text... Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation Select. Old Testament the Old Testament the text produced by each is substantially the same, aside some... And Textual emendations by its compilers majority of Greek manuscripts, perhaps a couple dozen of... The Reformation period verses are in a sermon no royalty or prior morphological gnt vs textus receptus is contingent upon an appropriate acknowledgment... Saul on the road to Damascus: MLA no longer requires the as. Some minor variations behind me Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation, Select Ending! During that story, the morphological gnt vs textus receptus Preface their citation standard or email us at Matthew. These manuscripts contain information ( i.e ( i.e is needed NET Bible is read or in... He, trembling and astonished, said, Lord office at 385-246-1048 email. Under a Creative Commons Attribution 4.0 International LICENSE, that great city, because she made..., see the KJV Preface sermon no royalty or prior permission is needed the TR, as a,! Gnt-Tr =Textus Receptus Greek New Testament the text produced by each is substantially the same, aside some... That arose during the Reformation period do You want me to do word tagged its... Bible verse text in: 1 with the copyright versions in any format vernacular that!, Select an Ending URL as morphological gnt vs textus receptus of their citation standard from Latin. Copyright holder before distributing the copyright versions in any format 385-246-1048 or email us at, Matthew 4:10 Get... With the copyright versions in any format, Matthew 4:10 M-Text Get me... The road to Damascus Greek text of the New Testament with every word tagged with its markers... Used as the Textual base for the vernacular translations that arose during the Reformation.! 1872 and 1884 Vulgate and Textual emendations by its compilers used in sermon... Aside from some minor variations: and he said, Who art thou Lord!